Le conflit qui oppose le Canada et le Danemark – The conflict between Canada and Denmark
mai 18, 2024 | by Paul MOULIN
Le conflit qui oppose le Canada et le Danemark – The conflict between Canada and Denmark
Le contrôle d’une île est l’objet d’un désaccord entre les deux nations…
The control of an island is the subject of a disagreement between the two nations…
Appelée la guerre du whisky, cette pseudo-confrontation dure depuis les années 1930, et cela à cause d’une querelle au sujet de l’appartenance de l’île Hans, un caillou rocailleux situé à exacte distance des terres canadiennes et danoises.
Called the Whiskey Wars, this pseudo-confrontation has been going on since the 1930s, and this because of a dispute over the ownership of Hans Island, a rocky pebble located at exact distance from Canadian and Danish lands.
En 1973, lorsqu’un traité frontalier a été signé entre les deux pays, aucun accord fut trouvé concernant cette île, laissant une lacune dans la description de cette frontière. En 1984, le Canada provoque alors le Danemark en plantant son drapeau sur l’île et en laissant une bouteille de whisky canadien. La même année, le ministre danois des Affaires du Groenland se rendit sur l’île avec un drapeau du Danemark, une bouteille d’eau-de-vie et une lettre indiquant « Bienvenue sur l’île danoise ». S’en suit alors une ribambelle de riposte du même acabit. Outre la question d’ego, l’île pourrait abriter des ressources pétrolières importantes, exploitables en cas de fonte massive des glaces.
In 1973, when a border treaty was signed between the two countries, no agreement was reached regarding this island, leaving a gap in the description of this border. In 1984, Canada provoked Denmark by planting its flag on the island and leaving a bottle of Canadian whiskey. In the same year, the Danish Minister for Greenland Affairs visited the island with a flag of Denmark, a bottle of brandy and a letter reading "Welcome to Danish Island". Then follows a string of response of the same ilk. In addition to the question of ego, the island could shelter significant oil resources, exploitable in the event of massive melting of the ice.
Les deux pays ont convenu d’un processus en 2005 pour résoudre le problème. En 2015, l’idée d’un condominium est évoquée.
The two countries agreed to a process in 2005 to resolve the issue. In 2015, the idea of a condominium was raised.
Votre soutien nous est plus que jamais indispensable :
2€, 5€, ou plus : soutenez GrasseMat’.Info votre journal de proximité.
RELATED POSTS
View all