25 mai, Sainte Sophie – May 25, Hagia Sophia
mai 25, 2024 | by Jean-Claude JUNIN
25 mai, Sainte Sophie de Rome, martyre (IIe siècle)
Sophie, dont le nom signifie Sagesse (Sophia en grec) avait trois filles que l'on connaît sous les noms grecs ou slaves : Pistis ou Véra (Foi), Elpis ou Nadedja (Espérance), Agapé ou Lioubova (Charité). La métaphore est transparente : c'est la Sagesse divine qui engendre dans le cœur des chrétiens les trois vertus théologales que sont la foi, l'espérance et la charité. Pour en revenir à Sophie, elle est une mère admirable, émule de la mère des sept martyrs du second livre des Maccabées. Elle aurait encouragé ses trois filles à subir le martyre sous la persécution d'Hadrien. Cette légende, probablement fondée sur un événement historique, a connu une grande popularité à Rome au second siècle. Les martyrs anonymes ne manquaient pas, quand on les voyait entrer dans l'arène, inflexibles disciples du Christ, refusant d'offrir l'encens aux dieux, venant d'où on ne savait et souvent de loin, sortis des prisons pour être jetés aux bêtes ou aux jeux cruels du cirque. On leur donnait un nom : Barbara, une barbare, Christian, un chrétien, René, un rené par le baptême. Les basiliques orientales dédiées à Sainte Sophie se réfèrent cependant, non à cette mère héroïque, mais à la Sagesse Divine (Sophia) qui est le Christ.
Elle est fêtée le 25 mai en occident et le 17 septembre en orient…
May 25, Saint Sophia of Rome, martyrdom (2nd century) Sophie, whose name means Wisdom (Sophia in Greek) had three daughters known by Greek or Slavic names: Pistis or Vera (Faith), Elpis or Nadedja (Hope), Agapé or Lioubova (Charity).
The metaphor is transparent: it is divine Wisdom that engenders in the hearts of Christians the three theological virtues of faith, hope and charity.
To come back to Sophie, she is an admirable mother, emulating the mother of the seven martyrs of the second book of Maccabees.
She is said to have encouraged her three daughters to suffer martyrdom under Hadrian's persecution.
This legend, probably based on a historical event, enjoyed great popularity in Rome in the second century. There was no lack of anonymous martyrs, when one saw them entering the arena, inflexible disciples of Christ, refusing to offer incense to the gods, coming from where no one knew and often from afar, released from prisons to be thrown animals or the cruel games of the circus.
They were given a name: Barbara, a barbarian, Christian, a Christian, René, a reborn by baptism.
The eastern basilicas dedicated to Saint Sophia, however, refer not to this heroic mother, but to the Divine Wisdom (Sophia) who is Christ.
It is celebrated on May 25 in the West and September 17 in the East.
2€, 5€, ou plus : soutenez GrasseMat’.Info votre journal de proximité.
Le 25 mai est le 145e jour de l'année du calendrier grégorien, le 146e en cas d'année bissextile, il reste 220 jours avant la fin de l’année.
C'était généralement le 6e jour du mois de prairial dans le calendrier républicain français, officiellement dénommé jour de la mélisse. (Herbe aux abeilles)
Dicton : « Gelée le soir de saint Urbain, anéantit fruits, pain, vin.»
Célébrations : Le jour de la serviette (Towel Day en anglais) est une célébration annuelle rendant hommage tous les 25 mai à l'écrivain britannique Douglas Adams.
May 25 is the 145th day of the year in the Gregorian calendar, the 146th in case of a leap year, there are 220 days left before the end of the year.
It was usually the 6th day of the month of Prairial in the French Republican calendar, officially referred to as Melissa Day. (Bee Grass)
Saying: "Frost on the evening of Saint Urban, annihilates fruit, bread, wine."
Celebrations: Towel Day is an annual celebration honoring British writer Douglas Adams every May 25.
Votre soutien nous est plus que jamais indispensable :
2€, 5€, ou plus : soutenez GrasseMat’.Info votre journal de proximité.
RELATED POSTS
View all