Logo Grasse Mat'

29 avril 2024

Logo Grasse Mat'

L'information positive du pays de Grasse historique

← Accueil

Pleins feux sur la Saint Jean

Écrit par :
Jean-Claude JUNIN

Date de parution :
21 juin 2024

Lieu :
France

Photo principale de l'article
Article picture

Pleins feux sur la Saint Jean

de la lumière secrète à la lumière révélée

En France, profondément catholique à l’époque du Moyen-Âge et pendant l’Ancien Régime, la fête Saint-Jean était un jour férié, et ce jusqu’au Concordat de 1801*. Aujourd’hui, c’est une nuit de fête populaire de la jeunesse.

Spotlight on Saint John

from secret light to revealed light

In France, which was deeply Catholic in the Middle Ages and during the Ancien Régime, Saint John's Day was a public holiday until the Concordat of 1801*. Today is a popular youth party night.

Pleins feux sur la Saint Jean

de la lumière secrète à la lumière révélée

En France, profondément catholique à l’époque du Moyen-Âge et pendant l’Ancien Régime, la fête Saint-Jean était un jour férié, et ce jusqu’au Concordat de 1801*. Aujourd’hui, c’est une nuit de fête populaire de la jeunesse.

Spotlight on Saint John

from secret light to revealed light

In France, which was deeply Catholic in the Middle Ages and during the Ancien Régime, Saint John's Day was a public holiday until the Concordat of 1801*. Today is a popular youth party night.

Article picture
Article picture

Un peu d’histoire !

Quand la France adopta le calendrier grégorien en 1582, le solstice d’été qui était alors le 21 juin dans le calendrier julien (de Jules César) devint le 24 juin. Ceci explique pourquoi la fête de la Saint Jean est désormais célébrée le 24 juin.

Jean-Baptiste, (vous savez celui à qui une femme à fait perdre la tête**…) cousin de Jésus (fils de Madeleine, sœur de Marie) est celui qui annonça la venue du Christ. Il est le seul avec la Vierge et le Christ qui ont une fête associée à leur personnage dans le calendrier liturgique, la Vierge étant célébrée lors de l’Assomption et le Christ à Noël. Il faut noter que la Saint Jean, qui commémore la naissance de Jean-Baptiste, est fêtée exactement 6 mois avec la naissance de Jésus…

A little history !

When France adopted the Gregorian calendar in 1582, the summer solstice which was then June 21 in the Julian calendar (of Julius Caesar) became June 24. This explains why Saint John's Day is now celebrated on June 24.

Jean-Baptiste, (you know the one to whom a woman made lose his head**…) cousin of Jesus (son of Madeleine, sister of Mary) is the one who announced the coming of Christ. He is the only one with the Virgin and Christ who have a feast associated with their character in the liturgical calendar, the Virgin being celebrated at the Assumption and Christ at Christmas. It should be noted that Saint John, which commemorates the birth of John the Baptist, is celebrated exactly 6 months after the birth of Jesus. Custom says that John the Baptist was born 6 months before Jesus...

Un peu d’histoire !

Quand la France adopta le calendrier grégorien en 1582, le solstice d’été qui était alors le 21 juin dans le calendrier julien (de Jules César) devint le 24 juin. Ceci explique pourquoi la fête de la Saint Jean est désormais célébrée le 24 juin.

Jean-Baptiste, (vous savez celui à qui une femme à fait perdre la tête**…) cousin de Jésus (fils de Madeleine, sœur de Marie) est celui qui annonça la venue du Christ. Il est le seul avec la Vierge et le Christ qui ont une fête associée à leur personnage dans le calendrier liturgique, la Vierge étant célébrée lors de l’Assomption et le Christ à Noël. Il faut noter que la Saint Jean, qui commémore la naissance de Jean-Baptiste, est fêtée exactement 6 mois avec la naissance de Jésus…

A little history !

When France adopted the Gregorian calendar in 1582, the summer solstice which was then June 21 in the Julian calendar (of Julius Caesar) became June 24. This explains why Saint John's Day is now celebrated on June 24.

Jean-Baptiste, (you know the one to whom a woman made lose his head**…) cousin of Jesus (son of Madeleine, sister of Mary) is the one who announced the coming of Christ. He is the only one with the Virgin and Christ who have a feast associated with their character in the liturgical calendar, the Virgin being celebrated at the Assumption and Christ at Christmas. It should be noted that Saint John, which commemorates the birth of John the Baptist, is celebrated exactly 6 months after the birth of Jesus. Custom says that John the Baptist was born 6 months before Jesus...

Article picture
Article picture

Auparavant le solstice d’été́, jour le plus long de l’année, était célébré́ le 21 ou 22 juin par des feux de joie : on fêtait la lumière et l’arrivée de l’été, cette date marquant le début d’un nouveau cycle de la nature. Cette fête éminemment païenne et agraire marquait un moment de plénitude de la nature, avant que la lumière ne commence à décroître. C’est donc une fête solaire perpétuant le souffle des vieux cultes consécrateurs du feu qui est la source première de la vie universelle. Les cendres des feux de la Saint-Jean préservaient les récoltes de la foudre et des orages, et pour les amoureux, le fait de sauter par-dessus le feu garantissait que leur amour dure toute l’année. Ainsi, et selon la tradition et la croyance populaires, on expulse les impuretés et on éloigne les maléfices. Quant aux célibataires, ils doivent tourner 9 fois autour du feu pour s'assurer de rencontrer l'âme sœur. Pour ceux qui veulent s'assurer la prospérité, ils doivent jeter une pièce dans le feu et parvenir à la retrouver dans les cendres. Si c'est le cas, l'année sera confortable du point de vue financier. Tous ces rituels sont différents selon les régions et presque chaque village dispose de sa propre légende sur les feux de la Saint Jean…

Previously the summer solstice, the longest day of the year, was celebrated on June 21 or 22 with bonfires: we celebrated the light and the arrival of summer, this date marking the beginning of a new cycle of nature. This eminently pagan and agrarian festival marked a moment of fullness of nature, before the light began to decrease. It is therefore a solar festival perpetuating the breath of the old cults consecrating the fire which is the primary source of universal life. The ashes of the fires of Midsummer saved the crops from lightning and thunderstorms, and for lovers, jumping over the fire ensured that their love lasted all year. Thus, and according to tradition and popular belief, impurities are expelled and evil spells are kept away. And for the lovers, jumping over the fire ensured that their love lasted all year round! As for singles, they have to circle the fire 9 times to make sure they meet their soul mate. For those who want to ensure prosperity, they must throw a coin into the fire and manage to find it in the ashes. If so, the year will be comfortable from a financial point of view. All these rituals are different depending on the region and almost every village has its own legend about the fires of Saint John...

Auparavant le solstice d’été́, jour le plus long de l’année, était célébré́ le 21 ou 22 juin par des feux de joie : on fêtait la lumière et l’arrivée de l’été, cette date marquant le début d’un nouveau cycle de la nature. Cette fête éminemment païenne et agraire marquait un moment de plénitude de la nature, avant que la lumière ne commence à décroître. C’est donc une fête solaire perpétuant le souffle des vieux cultes consécrateurs du feu qui est la source première de la vie universelle. Les cendres des feux de la Saint-Jean préservaient les récoltes de la foudre et des orages, et pour les amoureux, le fait de sauter par-dessus le feu garantissait que leur amour dure toute l’année. Ainsi, et selon la tradition et la croyance populaires, on expulse les impuretés et on éloigne les maléfices. Quant aux célibataires, ils doivent tourner 9 fois autour du feu pour s'assurer de rencontrer l'âme sœur. Pour ceux qui veulent s'assurer la prospérité, ils doivent jeter une pièce dans le feu et parvenir à la retrouver dans les cendres. Si c'est le cas, l'année sera confortable du point de vue financier. Tous ces rituels sont différents selon les régions et presque chaque village dispose de sa propre légende sur les feux de la Saint Jean…

Previously the summer solstice, the longest day of the year, was celebrated on June 21 or 22 with bonfires: we celebrated the light and the arrival of summer, this date marking the beginning of a new cycle of nature. This eminently pagan and agrarian festival marked a moment of fullness of nature, before the light began to decrease. It is therefore a solar festival perpetuating the breath of the old cults consecrating the fire which is the primary source of universal life. The ashes of the fires of Midsummer saved the crops from lightning and thunderstorms, and for lovers, jumping over the fire ensured that their love lasted all year. Thus, and according to tradition and popular belief, impurities are expelled and evil spells are kept away. And for the lovers, jumping over the fire ensured that their love lasted all year round! As for singles, they have to circle the fire 9 times to make sure they meet their soul mate. For those who want to ensure prosperity, they must throw a coin into the fire and manage to find it in the ashes. If so, the year will be comfortable from a financial point of view. All these rituals are different depending on the region and almost every village has its own legend about the fires of Saint John...

Article picture
Article picture

Mais, l’Église, au Ve siècle, a placé le solstice d’été́ sous le signe de saint Jean-Baptiste, né un 24 juin (rare fête à célébrer une naissance avec Noël), afin de lutter contre les cultes païens du soleil. C’est pourquoi les feux ont lieu désormais dans la nuit du 23 au 24.

Beaucoup moins ludique :

Lorsque l’usage de la poudre fut devenu commun, le feu de la Saint-Jean fut changé en feu d’artifice. Ainsi, à Paris, on allumait un feu de bois dans la place de Grève, que les magistrats de la ville enflammaient en cérémonie, avant de tirer le feu d’artifice. On s’avisa aussi, par la suite, d’y donner un divertissement assez bizarre ; la coutume s’introduisit d’y brûler des chats vivants, dont les cris formaient une musique pour le moins singulière…

 

But, the Church, in the 5th century, placed the summer solstice under the sign of Saint John the Baptist, born on June 24 (a rare feast to celebrate a birth with Christmas), in order to fight against pagan cults of the sun. . This is why the fires now take place on the night of the 23rd to the 24th.

Much less fun:

When the use of gunpowder became common, the fire of Saint John was changed to fireworks. Thus, in Paris, a wood fire was made in the Place de Grève, which the magistrates of the city lit in ceremony, before setting off the fireworks. It was also decided, later on, to give it a rather bizarre entertainment; the custom was introduced to burn live cats there, whose cries formed a music that was, to say the least, singular…

Mais, l’Église, au Ve siècle, a placé le solstice d’été́ sous le signe de saint Jean-Baptiste, né un 24 juin (rare fête à célébrer une naissance avec Noël), afin de lutter contre les cultes païens du soleil. C’est pourquoi les feux ont lieu désormais dans la nuit du 23 au 24.

Beaucoup moins ludique :

Lorsque l’usage de la poudre fut devenu commun, le feu de la Saint-Jean fut changé en feu d’artifice. Ainsi, à Paris, on allumait un feu de bois dans la place de Grève, que les magistrats de la ville enflammaient en cérémonie, avant de tirer le feu d’artifice. On s’avisa aussi, par la suite, d’y donner un divertissement assez bizarre ; la coutume s’introduisit d’y brûler des chats vivants, dont les cris formaient une musique pour le moins singulière…

 

But, the Church, in the 5th century, placed the summer solstice under the sign of Saint John the Baptist, born on June 24 (a rare feast to celebrate a birth with Christmas), in order to fight against pagan cults of the sun. . This is why the fires now take place on the night of the 23rd to the 24th.

Much less fun:

When the use of gunpowder became common, the fire of Saint John was changed to fireworks. Thus, in Paris, a wood fire was made in the Place de Grève, which the magistrates of the city lit in ceremony, before setting off the fireworks. It was also decided, later on, to give it a rather bizarre entertainment; the custom was introduced to burn live cats there, whose cries formed a music that was, to say the least, singular…

Article picture
Article picture

* Le Concordat : À la suite de la Révolution française de 1789, la France est secouée de nombreuses guerres civiles et religieuses. Le Concordat de 1801 signé entre Napoléon Bonaparte et le pape Pie VII reconnaît la religion catholique comme étant la religion principale en France et la reconnaissance de la République par le pape Pie VII. C’est d’ailleurs grâce au Concordat que de nombreuses fêtes catholiques sont restées des jours fériés en France comme l’Ascension ou l’Assomption.

** Selon les évangiles de Marc et de Matthieu, il fut exécuté sur ordre d'Hérode Antipas, à la demande d'Hérodiade et de sa fille Salomé.

Illustrations :

Salomé avec la tête de saint Jean le Baptiste, Jan Adam Kruseman, c. 1861, Rijksmuseum Amsterdam.

La Meridienne ou La Sieste - Vincent van Gogh

« Chat hurlant une nuit étoilée », par budgieboy | Redbubble

Pixabay

* The Concordat: Following the French Revolution of 1789, France was shaken by numerous civil and religious wars. The Concordat of 1801 signed between Napoleon Bonaparte and Pope Pius VII recognizes the Catholic religion as the main religion in France and the recognition of the Republic by Pope Pius VII. It is also thanks to the Concordat that many Catholic holidays have remained public holidays in France, such as the Ascension or the Assumption.

** According to the Gospels of Mark and Matthew, he was executed by order of Herod Antipas, at the request of Herodias and her daughter Salome.

Illustrations:

Salome with the Head of Saint John the Baptist, Jan Adam Kruseman, c. 1861, Rijksmuseum Amsterdam.

The Meridian or The Siesta - Vincent van Gogh

"Cat Howling on a Starry Night", by budgieboy | Redbubble

Pixabay

* Le Concordat : À la suite de la Révolution française de 1789, la France est secouée de nombreuses guerres civiles et religieuses. Le Concordat de 1801 signé entre Napoléon Bonaparte et le pape Pie VII reconnaît la religion catholique comme étant la religion principale en France et la reconnaissance de la République par le pape Pie VII. C’est d’ailleurs grâce au Concordat que de nombreuses fêtes catholiques sont restées des jours fériés en France comme l’Ascension ou l’Assomption.

** Selon les évangiles de Marc et de Matthieu, il fut exécuté sur ordre d'Hérode Antipas, à la demande d'Hérodiade et de sa fille Salomé.

Illustrations :

Salomé avec la tête de saint Jean le Baptiste, Jan Adam Kruseman, c. 1861, Rijksmuseum Amsterdam.

La Meridienne ou La Sieste - Vincent van Gogh

« Chat hurlant une nuit étoilée », par budgieboy | Redbubble

Pixabay

* The Concordat: Following the French Revolution of 1789, France was shaken by numerous civil and religious wars. The Concordat of 1801 signed between Napoleon Bonaparte and Pope Pius VII recognizes the Catholic religion as the main religion in France and the recognition of the Republic by Pope Pius VII. It is also thanks to the Concordat that many Catholic holidays have remained public holidays in France, such as the Ascension or the Assumption.

** According to the Gospels of Mark and Matthew, he was executed by order of Herod Antipas, at the request of Herodias and her daughter Salome.

Illustrations:

Salome with the Head of Saint John the Baptist, Jan Adam Kruseman, c. 1861, Rijksmuseum Amsterdam.

The Meridian or The Siesta - Vincent van Gogh

"Cat Howling on a Starry Night", by budgieboy | Redbubble

Pixabay

Article picture

Tags :

Eglise

Napoléon

Fête

Tradition

Célébration

Événement culturel

← Article précédent Article suivant →

SUR LE MÊME THÈME...

ou

  Voir un article aléatoire "Culture"

RECHERCHER UN ARTICLE "Culture"

Chargement...

Aucun autre article n'a été trouvé.

Aucun article n'a été trouvé.

Ce site web est hébergé par Grape Hosting