18 août, Sainte Hélène. Impératrice byzantine (✝ 329)
Impératrice et mère de l'empereur Constantin.
Fille de domestiques et servante d'auberge, elle avait été choisie comme épouse de second rang par le centurion Constance Chlore qui la répudia vingt ans plus tard lorsqu'il devint César. Il la laissa dans un exil doré à Trèves avec son fils, né en Serbie à Nish. Il épousa une princesse impériale, mais se montra toujours bon pour sainte Hélène. Quand ce fils fut porté au trône impérial de Rome par ses légions stationnées en Gaule sous le nom de Constantin, le nouvel empereur ne cessa de combler d'honneurs sa mère et la fit venir à Rome, lui construisant un palais magnifique, lui conférant des monnaies frappées à son effigie, couronnée du diadème royal. Chrétienne, elle se rendit en pèlerinage en Palestine où elle veut recueillir les précieuses reliques de la Passion et où elle lance la construction de trois basiliques pour protéger les Lieux Saints et les 'grottes mystiques' chères aux chrétiens : celle de Bethléem, celle où le Christ fut déposé dans l'attente de la Résurrection, celle des enseignements. Elle meurt à Nicomédie au retour de la Terre Sainte. Elle fut transportée à Rome où l'on voit encore au Vatican le sarcophage de porphyre qui contient ses reliques.
On fête également les Laetitia.
Source : Nominis.
August 18, Saint Helena. Byzantine Empress (✝ 329)
Empress and mother of Emperor Constantine.
Daughter of servants and maid in an inn, she had been chosen as a second-class wife by the centurion Constantius Chlorus who repudiated her twenty years later when he became Caesar. He left her in golden exile in Trier with her Serbian-born son Nish. He married an imperial princess, but always showed himself kind to Saint Helena. When this son was carried to the imperial throne of Rome by his legions stationed in Gaul under the name of Constantine, the new emperor did not cease to shower his mother with honors and brought her to Rome, building her a magnificent palace, conferring on her coins minted with her effigy, crowned with the royal diadem. As a Christian, she went on a pilgrimage to Palestine where she wanted to collect the precious relics of the Passion and where she launched the construction of three basilicas to protect the Holy Places and the 'mystical caves' dear to Christians: that of Bethlehem, the one where the Christ was laid down awaiting the Resurrection, that of the teachings. She dies in Nicomedia on her return from the Holy Land. She was transported to Rome where you can still see in the Vatican the porphyry sarcophagus which contains her relics.
We also celebrate Laetitia.
Source: Nominis
Le 18 août est le 230e jour de l’année du calendrier grégorien, le 231e en cas d’année bissextile, il reste 135 jours avant la fin de l’année.
C’était le 1er jour du mois de fructidor dans le calendrier républicain français, officiellement dénommé jour de la prune.
Dicton : « À la Sainte-Hélène, la noix est pleine et le cerneau se met dans l’eau. »
August 18 is the 230th day of the year in the Gregorian calendar, the 231st in case of a leap year, there are 135 days left before the end of the year.
It was the 1st day of the month of Fructidor in the French Republican calendar, officially called Plum Day.
Saying: “On Saint Helena, the nut is full and the kernel goes into the water. »
Nous nous sommes engagés à vous informer, chaque jour, avec rigueur dans une mission d'information d'intérêt général, fidèle à notre ligne éditoriale Positive…
Votre soutien nous est plus que jamais indispensable :
We are committed to informing you, every day, with rigor in an information mission of general interest, faithful to our Positive editorial line…
Your support is more essential than ever:
2€, 5€, ou plus : soutenez GrasseMat’.Info votre journal de proximité.
RELATED POSTS
View all