5 septembre, Sainte Raïssa. Martyre à Alexandrie (IVe siècle)
Fille d'un prêtre de Tamieh (Fayoum) sur la frontière du désert de Lybie, elle avait environ vingt ans quand éclate la persécution de Dioclétien. Alors qu'elle se rendait au puits pour y chercher de l'eau, elle croise un cortège de moines et de vierges arrêtés par la police qui les conduit à Alexandrie dans des conditions atroces, avant de les mettre à mort. Elle veut se joindre à eux. On la repousse. Elle revient à la charge, proférant tant d'injures contre les dieux, qu'elle est mise dans le cortège et qu'elle eut la tête tranchée.
On fête également les Bertin.
Source : Nominis.
September 5, Saint Raissa. Martyrdom in Alexandria (4th century)
Daughter of a priest from Tamieh (Fayoum) on the border of the Libyan desert, she was about twenty years old when the persecution of Diocletian broke out. As she was going to the well to fetch water there, she came across a procession of monks and virgins arrested by the police who took them to Alexandria in atrocious conditions, before putting them to death. She wants to join them. We push her away. She returns to the charge, uttering so many insults against the gods, that she is put in the procession and has her head cut off.
We also celebrate the Bertins.
Source: Nominis.
Le 5 septembre est le 248e jour de l’année du calendrier grégorien, le 249e en cas d’année bissextile, il reste 117 jours avant la fin de l’année.
C’était le 19e jour du mois de fructidor dans le calendrier républicain français, officiellement dénommé jour de la tagette (œillet d'Inde).
Dicton : « En septembre si tu es prudent, achète grains et vêtements »
Célébrations : Inde : fête des professeurs
September 5 is the 248th day of the year in the Gregorian calendar, the 249th in case of a leap year, there are 117 days left before the end of the year.
It was the 19th day of the month of Fructidor in the French Republican calendar, officially called the day of the tagette (marigold).
Saying: “In September if you are careful, buy grain and clothes”
Celebrations: India: Teachers' Day
Nous nous sommes engagés à vous informer, chaque jour, avec rigueur dans une mission d'information d'intérêt général, fidèle à notre ligne éditoriale Positive…
Votre soutien nous est plus que jamais indispensable :
We are committed to informing you, every day, with rigor in an information mission of general interest, faithful to our Positive editorial line…
Your support is more essential than ever:
2€, 5€, ou plus : soutenez GrasseMat’.Info votre journal de proximité.
RELATED POSTS
View all