Reprendre du poil de la bête
octobre 28, 2024 | by Jean-Claude JUNIN

Reprendre du poil de la bête
Aller mieux après avoir été très malade…
Bien qu’elle soit évidemment comprise au sens figuré, cette locution semble pour le moins curieuse car si l’on en croit le verbe employé, pour « reprendre » du poil de la bête, il faut déjà en avoir pris une première fois ! En effet, à l’origine, la véritable expression était « prendre du poil de la bête » et avait un sens plus restreint que celui que l’on connaît aujourd’hui puisqu’elle voulait plutôt dire « chercher le remède dans ce qui a causé le mal ». A l’époque romaine, une croyance s’était répandue selon laquelle les poils de la bête qui venait de nous mordre permettaient de guérir la plaie… Il s’agissait en soit d’une version imagée du proverbe « combattre le mal par le mal ».
En anglais, il existe l’expression identique « to take some hair again from off the beast » que les Anglais appliqueraient d’ailleurs à la lettre, lorsqu’il s’agit de reprendre une importante gorgée d’alcool pour chasser l’ivresse de la veille.
Source : https://www.edilivre.com/
Image : Wikimedia Commons
RELATED POSTS
View all