Logo Grasse Mat'

16 juin 2024

Logo Grasse Mat'

L'information positive du pays de Grasse historique

← Accueil

21 mai, Saint Constantin - May 21, Saint Constantine

Écrit par :
Jean-Claude JUNIN

Date de parution :
21 mai 2024

Lieu :
éphéméride

Photo principale de l'article
Article picture

21 mai, Saint Constantin Ier le Grand. Empereur romain ( 337)

Les Eglises d'Orient fêtent tout spécialement et ensemble l'empereur et sa mère. L'Eglise en Occident les fête séparément. Hélène était l'épouse d'un obscur centurion romain à qui elle avait donné un fils. Mais voici que les circonstances font du centurion un empereur, l'empereur Constance II. Jugée trop peu décorative par le nouvel empereur parvenu au pouvoir, elle est répudiée sans autre forme de procès. Humblement, elle se retire, mais son fils lui reste fidèle et, quand il sera, lui aussi, devenu empereur en 306 sous le nom de Constantin, "égal des apôtres" comme l'appelle l'Orient chrétien, il rappellera sa mère et la comblera d'honneurs. On ne sait qui des deux devint chrétien le premier et convertit l'autre. Constantin arrête les persécutions et favorise l'Eglise, convoque le concile de Nicée, bâtit à Rome une basilique sur le tombeau de Pierre. Sainte Hélène veut voir la Terre Sainte, retrouve ce qu'elle pense être les reliques de la croix, fonde des basiliques à Bethléem et au Mont des Oliviers. Tout cela conduit Constantin à être placé aussi parmi les saints. Il l'est sans aucun doute car il est monté tout droit au ciel ayant attendu l'heure de sa mort pour recevoir le baptême.

May 21, Saint Constantine the Great. Roman Emperor (✝337) The Churches of the East celebrate the emperor and his mother especially and together. The Church in the West celebrates them separately. Helena was the wife of an obscure Roman centurion to whom she had given a son. But now circumstances turn the centurion into an emperor, Emperor Constantius II. Considered too little decorative by the new emperor who came to power, it was repudiated without further ado. Humbly, she retired, but her son remained faithful to her and, when he, too, became emperor in 306 under the name of Constantine, "equal of the apostles" as the Christian East called him, he would recall his mother and will shower her with honours. It is not known which of the two became a Christian first and converted the other. Constantine stops the persecutions and promotes the Church, convenes the Council of Nicaea, builds a basilica in Rome on the tomb of Peter. Saint Helena wants to see the Holy Land, finds what she thinks are the relics of the cross, founds basilicas in Bethlehem and on the Mount of Olives. All this leads Constantine to be placed among the saints as well. He is without a doubt because he went straight up to heaven having waited for the hour of his death to receive baptism.

 

2€, 5€, ou plus :  soutenez GrasseMat’.Info votre journal de proximité.

21 mai, Saint Constantin Ier le Grand. Empereur romain ( 337)

Les Eglises d'Orient fêtent tout spécialement et ensemble l'empereur et sa mère. L'Eglise en Occident les fête séparément. Hélène était l'épouse d'un obscur centurion romain à qui elle avait donné un fils. Mais voici que les circonstances font du centurion un empereur, l'empereur Constance II. Jugée trop peu décorative par le nouvel empereur parvenu au pouvoir, elle est répudiée sans autre forme de procès. Humblement, elle se retire, mais son fils lui reste fidèle et, quand il sera, lui aussi, devenu empereur en 306 sous le nom de Constantin, "égal des apôtres" comme l'appelle l'Orient chrétien, il rappellera sa mère et la comblera d'honneurs. On ne sait qui des deux devint chrétien le premier et convertit l'autre. Constantin arrête les persécutions et favorise l'Eglise, convoque le concile de Nicée, bâtit à Rome une basilique sur le tombeau de Pierre. Sainte Hélène veut voir la Terre Sainte, retrouve ce qu'elle pense être les reliques de la croix, fonde des basiliques à Bethléem et au Mont des Oliviers. Tout cela conduit Constantin à être placé aussi parmi les saints. Il l'est sans aucun doute car il est monté tout droit au ciel ayant attendu l'heure de sa mort pour recevoir le baptême.

May 21, Saint Constantine the Great. Roman Emperor (✝337) The Churches of the East celebrate the emperor and his mother especially and together. The Church in the West celebrates them separately. Helena was the wife of an obscure Roman centurion to whom she had given a son. But now circumstances turn the centurion into an emperor, Emperor Constantius II. Considered too little decorative by the new emperor who came to power, it was repudiated without further ado. Humbly, she retired, but her son remained faithful to her and, when he, too, became emperor in 306 under the name of Constantine, "equal of the apostles" as the Christian East called him, he would recall his mother and will shower her with honours. It is not known which of the two became a Christian first and converted the other. Constantine stops the persecutions and promotes the Church, convenes the Council of Nicaea, builds a basilica in Rome on the tomb of Peter. Saint Helena wants to see the Holy Land, finds what she thinks are the relics of the cross, founds basilicas in Bethlehem and on the Mount of Olives. All this leads Constantine to be placed among the saints as well. He is without a doubt because he went straight up to heaven having waited for the hour of his death to receive baptism.

 

2€, 5€, ou plus :  soutenez GrasseMat’.Info votre journal de proximité.

Article picture
Article picture

Le 21 mai est le 141e jour de l'année du calendrier grégorien, le 142e en cas d'année bissextile, il reste 224 jours avant la fin de l’année.

C'était généralement le 2e jour du mois de prairial dans le calendrier républicain français, officiellement dénommé jour de l’hémérocalle.

Dicton : « À la saint Constantin, compte tes sous dans tes mains. »

Célébrations :  Sainte-Hélène : Saint Helena Day (« fête de Sainte-Hélène »), commémore la découverte de l'île en 1502.

May 21 is the 141st day of the year in the Gregorian calendar, the 142nd in case of a leap year, there are 224 days left before the end of the year.

It was usually the 2nd day of the month of Prairial in the French Republican calendar, officially referred to as Daylily Day.

Saying: “A la Saint Constantine, count your pennies in your hands. »

Celebrations: Saint Helena: Saint Helena Day, commemorates the discovery of the island in 1502.

Le 21 mai est le 141e jour de l'année du calendrier grégorien, le 142e en cas d'année bissextile, il reste 224 jours avant la fin de l’année.

C'était généralement le 2e jour du mois de prairial dans le calendrier républicain français, officiellement dénommé jour de l’hémérocalle.

Dicton : « À la saint Constantin, compte tes sous dans tes mains. »

Célébrations :  Sainte-Hélène : Saint Helena Day (« fête de Sainte-Hélène »), commémore la découverte de l'île en 1502.

May 21 is the 141st day of the year in the Gregorian calendar, the 142nd in case of a leap year, there are 224 days left before the end of the year.

It was usually the 2nd day of the month of Prairial in the French Republican calendar, officially referred to as Daylily Day.

Saying: “A la Saint Constantine, count your pennies in your hands. »

Celebrations: Saint Helena: Saint Helena Day, commemorates the discovery of the island in 1502.

Article picture

Votre soutien nous est plus que jamais indispensable :

 

2€, 5€, ou plus :  soutenez GrasseMat’.Info votre journal de proximité.

Votre soutien nous est plus que jamais indispensable :

 

2€, 5€, ou plus :  soutenez GrasseMat’.Info votre journal de proximité.

Tags :

Célébration

Dicton

Éphéméride

← Article précédent Article suivant →

SUR LE MÊME THÈME...

ou

  Voir un article aléatoire "Le saint du jour"

RECHERCHER UN ARTICLE "Le saint du jour"

Chargement...

Aucun autre article n'a été trouvé.

Aucun article n'a été trouvé.

Ce site web est hébergé par Grape Hosting