Logo Grasse Mat'

26 avril 2024

Logo Grasse Mat'

L'information positive du pays de Grasse historique

← Accueil

première escale du Mayflower à Southampton,

Écrit par :
Jean-Claude JUNIN

Date de parution :
5 août 2023

Lieu :
Un jour dans l'Histoire...

Photo principale de l'article
Article picture

5 août 1620 : première escale du Mayflower à Southampton,

Sur sa route vers la colonie de Plymouth en Nouvelle-Angleterre. Le Mayflower est un vaisseau marchand de 90 pieds (27,4 mètres) et 180 tonneaux du XVIIsiècle qui partit de Plymouth, en Angleterre. Ses passagers furent à l'origine de la fondation de la colonie de Plymouth, dans le Massachusetts.

En 1620, il transportait des dissidents religieux anglais, les Pilgrim fathers ou « Pères pèlerins », et d'autres Européens à la recherche d'un lieu pour pratiquer librement leur religion.

 

August 5, 1620: first stopover of the Mayflower in Southampton,

On his way to Plymouth Colony in New England. The Mayflower is a 90-foot (27.4-metre), 180-ton, 17th-century merchant ship that sailed from Plymouth, England. Its passengers were responsible for the founding of the colony of Plymouth, Massachusetts.

In 1620, it carried English religious dissidents, the Pilgrim fathers or “Pilgrim Fathers”, and other Europeans looking for a place to practice their religion freely.

5 août 1620 : première escale du Mayflower à Southampton,

Sur sa route vers la colonie de Plymouth en Nouvelle-Angleterre. Le Mayflower est un vaisseau marchand de 90 pieds (27,4 mètres) et 180 tonneaux du XVIIsiècle qui partit de Plymouth, en Angleterre. Ses passagers furent à l'origine de la fondation de la colonie de Plymouth, dans le Massachusetts.

En 1620, il transportait des dissidents religieux anglais, les Pilgrim fathers ou « Pères pèlerins », et d'autres Européens à la recherche d'un lieu pour pratiquer librement leur religion.

 

August 5, 1620: first stopover of the Mayflower in Southampton,

On his way to Plymouth Colony in New England. The Mayflower is a 90-foot (27.4-metre), 180-ton, 17th-century merchant ship that sailed from Plymouth, England. Its passengers were responsible for the founding of the colony of Plymouth, Massachusetts.

In 1620, it carried English religious dissidents, the Pilgrim fathers or “Pilgrim Fathers”, and other Europeans looking for a place to practice their religion freely.

Article picture
Article picture

Le bateau quitta Londres en juillet 1620, accompagné d'un autre navire, le Speedwell, qui rebroussa chemin à la suite d'une avarie à la coque. Après deux escales, à Southampton le 5 août 1620 puis à Dartmouth le 12 août, le Mayflower quitta Plymouth le 16 septembre 1620 (6 septembre selon le calendrier julien en usage chez les pèlerins).

À la suite d'une halte pour se ravitailler à Terre-Neuve auprès de pêcheurs locaux, une tempête menaça le bon déroulement de l'expédition. Le mauvais temps obligea alors le vaisseau à aborder les rivages de l'Amérique au cap Cod (sur le site de la ville de Provincetown dans le Massachusetts), le 11 novembre 1620, et non sur les bords du fleuve Hudson, but initial du voyage.

Le navire comptait 102 passagers dont environ 30 membres d'équipage. Parmi eux se trouvaient trente-cinq dissidents anglais, des Pères pèlerins, très pieux, fuyant les persécutions de Jacques Ier et à la recherche d'un lieu pour pratiquer librement leur religion ; ainsi que d'autres Européens de diverses nationalités. La plupart des passagers venaient de milieux modestes (petits fermiers, artisans…) et adhéraient aux principes puritains.

 

The boat left London in July 1620, accompanied by another ship, the Speedwell, which turned back following a damage to the hull. After two stops, at Southampton on August 5, 1620 and then at Dartmouth on August 12, the Mayflower left Plymouth on September 16, 1620 (September 6 according to the Julian calendar in use among pilgrims).

Following a stop to get supplies in Newfoundland from local fishermen, a storm threatened the smooth running of the expedition. Bad weather then forced the ship to approach the shores of America at Cape Cod (on the site of the town of Provincetown in Massachusetts), on November 11, 1620, and not on the banks of the Hudson River, the initial goal of the trip. .

The ship had 102 passengers including about 30 crew members. Among them were thirty-five English dissidents, very pious Pilgrim Fathers, fleeing the persecutions of James I and looking for a place to practice their religion freely; as well as other Europeans of various nationalities. Most of the passengers came from modest backgrounds (small farmers, craftsmen…) and adhered to Puritan principles.

Le bateau quitta Londres en juillet 1620, accompagné d'un autre navire, le Speedwell, qui rebroussa chemin à la suite d'une avarie à la coque. Après deux escales, à Southampton le 5 août 1620 puis à Dartmouth le 12 août, le Mayflower quitta Plymouth le 16 septembre 1620 (6 septembre selon le calendrier julien en usage chez les pèlerins).

À la suite d'une halte pour se ravitailler à Terre-Neuve auprès de pêcheurs locaux, une tempête menaça le bon déroulement de l'expédition. Le mauvais temps obligea alors le vaisseau à aborder les rivages de l'Amérique au cap Cod (sur le site de la ville de Provincetown dans le Massachusetts), le 11 novembre 1620, et non sur les bords du fleuve Hudson, but initial du voyage.

Le navire comptait 102 passagers dont environ 30 membres d'équipage. Parmi eux se trouvaient trente-cinq dissidents anglais, des Pères pèlerins, très pieux, fuyant les persécutions de Jacques Ier et à la recherche d'un lieu pour pratiquer librement leur religion ; ainsi que d'autres Européens de diverses nationalités. La plupart des passagers venaient de milieux modestes (petits fermiers, artisans…) et adhéraient aux principes puritains.

 

The boat left London in July 1620, accompanied by another ship, the Speedwell, which turned back following a damage to the hull. After two stops, at Southampton on August 5, 1620 and then at Dartmouth on August 12, the Mayflower left Plymouth on September 16, 1620 (September 6 according to the Julian calendar in use among pilgrims).

Following a stop to get supplies in Newfoundland from local fishermen, a storm threatened the smooth running of the expedition. Bad weather then forced the ship to approach the shores of America at Cape Cod (on the site of the town of Provincetown in Massachusetts), on November 11, 1620, and not on the banks of the Hudson River, the initial goal of the trip. .

The ship had 102 passengers including about 30 crew members. Among them were thirty-five English dissidents, very pious Pilgrim Fathers, fleeing the persecutions of James I and looking for a place to practice their religion freely; as well as other Europeans of various nationalities. Most of the passengers came from modest backgrounds (small farmers, craftsmen…) and adhered to Puritan principles.

Article picture
Article picture

Ces Européens furent les premiers colons à s'établir durablement en Nouvelle-Angleterre, où ils fondèrent la ville de Plymouth.

Un pacte contenant un certain nombre de lois, et régissant les principes de la future colonie (plus connu sous le nom de Mayflower Compact), fut signé à bord du navire par les passagers.

Les passagers et les pèlerins du Mayflower sont souvent considérés comme faisant partie des premiers colons à l'origine de ce qui deviendra les futurs États-Unis.

Les passagers du Mayflower sont également à l'origine de la fête de Thanksgiving (États-Unis), célébrée en mémoire des trois jours d'action de grâce que le gouverneur William Bradford décréta à l’automne 1621 pour fêter la première récolte des colons.

 

These Europeans were the first settlers to settle permanently in New England, where they founded the city of Plymouth.

A pact containing a number of laws, and governing the principles of the future colony (better known as the Mayflower Compact), was signed on board the ship by the passengers.

The passengers and pilgrims of the Mayflower are often considered to be among the first settlers who created what would become the future United States.

The passengers of the Mayflower are also at the origin of the feast of Thanksgiving (United States), celebrated in memory of the three days of thanksgiving that Governor William Bradford decreed in the fall of 1621 to celebrate the first harvest of the colonists .

Ces Européens furent les premiers colons à s'établir durablement en Nouvelle-Angleterre, où ils fondèrent la ville de Plymouth.

Un pacte contenant un certain nombre de lois, et régissant les principes de la future colonie (plus connu sous le nom de Mayflower Compact), fut signé à bord du navire par les passagers.

Les passagers et les pèlerins du Mayflower sont souvent considérés comme faisant partie des premiers colons à l'origine de ce qui deviendra les futurs États-Unis.

Les passagers du Mayflower sont également à l'origine de la fête de Thanksgiving (États-Unis), célébrée en mémoire des trois jours d'action de grâce que le gouverneur William Bradford décréta à l’automne 1621 pour fêter la première récolte des colons.

 

These Europeans were the first settlers to settle permanently in New England, where they founded the city of Plymouth.

A pact containing a number of laws, and governing the principles of the future colony (better known as the Mayflower Compact), was signed on board the ship by the passengers.

The passengers and pilgrims of the Mayflower are often considered to be among the first settlers who created what would become the future United States.

The passengers of the Mayflower are also at the origin of the feast of Thanksgiving (United States), celebrated in memory of the three days of thanksgiving that Governor William Bradford decreed in the fall of 1621 to celebrate the first harvest of the colonists .

Article picture
Article picture

Nous nous sommes engagés à vous informer, chaque jour, avec rigueur dans une mission d'information d'intérêt général, fidèle à notre ligne éditoriale Positive…

Votre soutien nous est plus que jamais indispensable :

We are committed to informing you, every day, with rigor in an information mission of general interest, faithful to our Positive editorial line...

Your support is more essential than ever:

2€, 5€, ou plus :  soutenez GrasseMat’.Info votre journal de proximité.

Nous nous sommes engagés à vous informer, chaque jour, avec rigueur dans une mission d'information d'intérêt général, fidèle à notre ligne éditoriale Positive…

Votre soutien nous est plus que jamais indispensable :

We are committed to informing you, every day, with rigor in an information mission of general interest, faithful to our Positive editorial line...

Your support is more essential than ever:

2€, 5€, ou plus :  soutenez GrasseMat’.Info votre journal de proximité.

Article picture

Tags :

Navire

Célébration

Histoire

← Article précédent Article suivant →

SUR LE MÊME THÈME...

ou

  Voir un article aléatoire "Un jour dans l'Histoire"

RECHERCHER UN ARTICLE "Un jour dans l'Histoire"

Chargement...

Aucun autre article n'a été trouvé.

Aucun article n'a été trouvé.

Ce site web est hébergé par Grape Hosting