
17 août, Saint Hyacinthe. Frère prêcheur en Pologne (✝ 1257)
Originaire de Silésie, il devient prêtre en Pologne à Cracovie et entre dans l’Ordre des Dominicains, après avoir rencontré saint Dominique à Rome.
Il est à l’origine de nombreux couvents en Pologne, en Prusse, en Lituanie et en Russie.
Canonisé en 1594.
On fête également les Carloman et les Gulian.
Source : Nominis.
August 17, Saint Hyacinthe. Friar preacher in Poland (✝ 1257)
Originally from Silesia, he became a priest in Poland in Krakow and entered the Dominican Order, after meeting Saint Dominic in Rome.
He is at the origin of many convents in Poland, Prussia, Lithuania and Russia.
Canonized in 1594.
We also celebrate the Carlomans and the Gulians.
Source: Nominis.
Le 17 août est le 229e jour de l’année du calendrier grégorien, le 230e en cas d’année bissextile, il reste 136 jours avant la fin de l’année.
C’était le 30eme jour du mois de thermidor dans le calendrier républicain français, officiellement dénommé jour du moulin.
Dicton : « À la Saint-Hyacinthe, on peut semer sans crainte. »
Célébrations : Mouvement rastafari : naissance de Marcus Garvey, considéré comme prophète.
August 17 is the 229th day of the year in the Gregorian calendar, the 230th in case of a leap year, there are 136 days left before the end of the year.
It was the 30th day of the month of Thermidor in the French Republican calendar, officially called Moulin Day.
Saying: “At Saint-Hyacinthe, you can sow without fear. »
Celebrations: Rastafarian movement: birth of Marcus Garvey, considered a prophet.
RELATED POSTS
View all