“I’ve Got a Woman” est issu de l’album de Ray Charles nommée : Ray Charles (aka: Hallelujah, I Love Her So), sorti en 1957. Ray Charles Robinson, né en 1930, a profondément marqué la musique américaine en s'inspirant du jazz, de la country et du rythm and blues. Ses titres les plus connus “Georgia on my mind” ou encore “Hit The Rock Jack”, sont encore populaires.
Pour débuter, “I’ve Got a Woman” parle de la relation entre Ray Charles et une femme. Ray ne sait comment décrire cette relation. En effet, il ne saurait pas dire s’ils sont en couple ou seulement amis : “Yeah she's a kind of friend indeed/Ouais, elle est comme une amie en fait”. Le chanteur explique qu’elle est là lorsqu’il en a besoin, comme par exemple, lorsqu’il est en manque d’argent : “She give me money when I'm in need/Elle me donne de l'argent quand je suis dans le besoin”.
Par ailleurs, “I’ve Got a Woman” détient également un côté possessif tout au long des paroles mais aussi de par le verbe “got” qui signifie “avoir”.
Comme par exemple : “I got a woman way over town that's good to me oh yeah/J'ai une femme, de l'autre côté de la ville, c'est bon pour moi, oh ouais”, où l’on ne sait pas si cette relation à distance cache un adultère
Ou encore : “She knows a womans place is right there now in her home/Elle sait que la place d'une femme est juste là dans sa maison” qui semble bien l’arranger du fait qu’elle est “juste là, dans sa maison”, c’est-à-dire, cachée de son autre relation.
Au final, le morceau cache sous ses allures joyeuse -de par le rythme et le saxophone- un air beaucoup plus possessif et trompeur (au sens propre comme au sens figuré…
Source :
https://www.lacoccinelle.net/950874.html
lien de “I’ve Got a Woman” sur YouTube :
https://www.youtube.com/watch?v=JkP4-hAbYNge
Crédit photo :
https://tse1.mm.bing.net/th?id=OIP.U5-NCpaSOroJMVtBprEJUQHaHa&pid=Api
http://wallpoper.com/images/00/27/16/72/music-piano_00271672.jpg
https://tse2.mm.bing.net/th?id=OIP.N-GyfwoJZaKkTIKW__3DbQHaE8&pid=Api
RELATED POSTS
View all